Ваша корпа

Имате 0 производ(а) у корпи

ВЕТРЕЊАЧЕ НА ЈЕЗИК

Александра Манчић

Дневник превођења Дон Кихота
Пуна цена: 99,00 РСД
Цена на сајту: 99,00 РСД + (трошкови доставе)
Доступност у радњи

Воденице су млинови на погонску снагу воденог тока. Ветрењаче – млинови које тера ветар. Али, овде није реч о томе да се мељу речи у бујицама, него да у језику видимо погон маштоглавог млина званог дело. Дон Кихоте који воли да говори, баш као и Санчо, његов штитоноша, сукобљава се са ветрењачама. То је једна од његових најпознатијих битака, и најзалуднијих, и најтрагикомичнијих. Да ли се тако, можда, и преводилац, суочен са делом, непрестано, узалудно и трагикомично, донекле кихотовски сукобљава са том ветрењачом на језик? Ако је тако, онда и он сам постаје стваралачка ветрењача на језик, па превођење и само бива писање које успева у немогућном: преводи непреводиво, понавља непоновљиво. О томе нам дивно, уверљиво и заводљиво сведочи овај незаборавни дневник Александре Манчић, са записима, ученим, инвентивним и животним, насталим док је, разиграна, преводила Сервантесово дело. Читаћете га са коришћу и у сласти

Шифра: K001773
Аутори: Александра Манчић
Издавач: СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК
ISBN: 978-86-519-1587-4

Можда ће вас интересовати:

Погледај све

Од истог аутора:

Александра Манчић